I know this is not a real functional problem to Escargot, but since I’m Italian my eye automatically saw that
I don’t know if this is the right category to write in this, but on the Patch Status list “Not yet” is translated in a wrong way from english to Italian.
“Not” it’s not an Italian Word, the right word it’s “Non” to indicate “Not yet”.
So the correct translation is “Non ancora”.
lelelelel il problema è un altro…
Avevo passato un file come si deve con tutte le traduzioni corrette. Il fatto è che (Boh non ne ho idea) credo abbiano fatto qualcosa da 0 e perciò siano stati loro a mettere qualche robetta sbagliata disseminata per il file .json